What did the English ever do for us? Unlike the Romans in the comedy film "The Life of Brian," not much in the way of aqueducts or wine. But even the stoutest anti-imperialist in any former British colony has to admit that the empire left us a rather wonderful language. The Man Booker prize may be one of the last shadows of that empire, evoking as it does an imagined community unchanged since 1921, when Irish independence began its demise. But the 2013 shortlist is startling evidence of what happened to the language the empire left behind. It is the great triumph of British culture — because it no longer belongs to Britain.
There is nothing new, of course, about the Man Booker list featuring novelists from the former colonies. This year's list, though, makes a definitive statement that such writers are no longer the exotic outsiders that add color (literally as well as figuratively) to the British norm. They are the new normal.
There is one English writer on the list, the splendid Jim Crace. He takes his place alongside a Zimbabwean (NoViolet Bulawayo), an Anglo-Indian American (Jhumpa Lahiri), a New Zealander (Eleanor Catton), a Canadian-American (Ruth Ozeki) and an Irishman (Colm Toibin). There's an element of the arbitrary about such lists, but this one does feel significant. It marks the death of two big narratives about language in general and English in particular.
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.