Regarding Yukari T.'s Sept. 24 letter, " Holes in six years of English," and Stewart Tennyson's Oct. 22 letter, "English teachers have work to do": As a retired high school English teacher in the Tohoku region, I must make a few comments.
Many people seem to believe that English textbooks in Japan authorized by the government are not practical, yet I know a man who read them aloud about 100 times and went on to earn a TOEFL score of 650, which may be one of the best scores ever by a Japanese. I studied English by using these textbooks and have managed to get some 110 letters accepted by The Japan Times. I have read what I think is the best newspaper in Japan for about 46 years, and the more I read it, the more I get familiar with the English that I first learned in the textbooks.
Actually, in Tennyson's letter, I noticed a few idiomatic phrases that I learned in my textbooks. Tennyson says he has found "obsolete" words in the textbooks his classes have used. If so, he should point them out. I think native English-speakers proofread them; maybe some of them are blind.
We do hope that more native English-speakers will publish English textbooks for Japanese high schools and that teachers improve their methods as soon as possible. We will need them for the Japan of tomorrow.
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.