The Japan Visualmedia Translation Academy is a school in Tokyo that offers courses on becoming a translator of visual media, mainly between Japanese and English. But for its upcoming streaming event, the academy’s adding a third language to its repertoire: Ukrainian.

"Lupin the 3rd: The Castle of Cagliostro" is one of the anime that has had Ukrainian subtitles added. It, along with another Ukrainian-subtitled anime, "Patema Inverted," will be streamed for free during the J-Anime Stream for Ukraine event. | MONKEY PUNCH / TMS

Scheduled to take place from Nov. 25 to Dec. 2, the J-Anime Stream for Ukraine will be a free on-demand broadcast of anime with Ukrainian subtitles. Organized jointly with the Japan University of Economics, the event, from the subtitles all the way to scheduling and promotion, will be primarily the work of Ukrainian evacuees working as JVTA interns. Through it, the students will get to receive not only professional translation experience, but also the joy of spreading Japanese cinema to their fellow refugees in Japan.

Two movies will be streamed: “Lupin the 3rd: The Castle of Cagliostro,” the big screen debut of director Hayao Miyazaki, and “Patema Inverted,” directed by Yasuhiro Yoshiura. See http://stream.jvtacademy.com/en/ for more details.

JVTA is also setting its eyes on the future with Watch 2022 Winter: For a Sustainable Future. This free online experience will focus on themes related to sustainability through movie screenings, panel discussions and other events from Dec. 9 to 18. Organized with the Tokyo University of Foreign Studies and in association with the Kobe City University of Foreign Studies, 37 students working under JVTA supervision wrote the subtitles and made other preparations for streaming documentaries that explain the United Nation’s sustainable development goals and other social and environmental issues. See http://www.watch-sdgs.com/ for more details.