Sample newspaper article
環境省は7日、海岸漂着ごみ対策基本方針の改定案を公表した。深刻な海洋汚染につながるプラスチックごみを減らすため、洗顔料や歯磨き粉に含まれる微粒子マイクロビーズの使用抑制などを企業に求めることを盛り込んだ。年内に取りまとめる。
飲食店や小売店にはレジ袋やストローなど使い捨てプラスチック製品の使用自粛を要請。海岸への漂着が多く確認されるプラスチック製漁具は漁業者に流出防止を徹底するよう促す。(KYODO)
Words and phrases
環境省 (かんきょうしょう) Ministry of the Environment
海岸 (かいがん) coast
漂着 (ひょうちゃく) drift that comes ashore
ごみ debris, waste
対策 (たいさく) measure
基本方針 (きほんほうしん) basic policy
改定案 (かいていあん) revised draft
公表する (こうひょうする) to unveil
深刻な (しんこくな) severe
海洋汚染 (かいようおせん) marine pollution
~につながる to be connected to ~
プラスチック plastic
減らす (へらす) to reduce
洗顔料 (せんがんりょう) facial cleanser
歯磨き粉 (はみがきこ) toothpaste
含む (ふくむ) to include
微粒子 (びりゅうし) minute particles
マイクロビーズ microbeads
使用 (しよう) use
抑制 (よくせい) to curb
など such as, etc.
企業 (きぎょう) company
求める(もとめる)to request
盛り込む (もりこむ) to incorporate
年内に (ねんないに) by year's end
取りまとめる (とりまとめる) to compile
飲食店 (いんしょくてん) shops serving food and drink
小売店 (こうりてん) retail store
レジ袋 (れじぶくろ) the plastic bag you get at a register
ストロー straw
使い捨て (つかいすて) disposable, single-use
製品 (せいひん) product
自粛する (じしゅくする) refrain voluntarily
要請する (ようせいする) to request
多く (おおく) many
確認する (かくにんされる) to be confirmed, to be found to
~製 (~せい) made of ~
漁具 (りょうぐ) fishing gear
漁業者 (ぎょぎょうしゃ) fisherman
流出 (りゅうしゅつ) outflow
防止 (ぼうし) prevention
徹底する (てっていする) to ensure
~に促す (~にうながす) to call on ~
Quick questions
1) 改定案は企業に何を求めていますか。
2) 飲食店や小売店は何を要請されていますか。
3) 漁業者は何を促されていますか。
Translation
On Nov. 7, the environment ministry unveiled a revised draft of the Basic Policy on the Comprehensive and Effective Promotion of Measures Against Articles that Drift Ashore. In order to reduce the plastic waste that is connected to severe marine pollution, companies would be asked to curb their use of minute particles, or microbeads, in facial cleansers and toothpastes. The ministry plans to settle on a policy by year's end.
Shops that sell food and drink and retail stores would be requested to refrain from using disposable plastics such as plastic bags and straws. The draft calls on fishermen to ensure they prevent plastic fishing gear from flowing into the ocean since many of them have been confirmed to have drifted to the coast.
Answers
1) What does the revised draft of the policy request companies do?
洗顔料や歯磨き粉に含まれる微粒子マイクロビーズの使用を抑制すること。
Curb the use of minute microbeads that are used in facial cleansers and toothpastes.
2) What are restaurants and retailers asked to do?
レジ袋やストローなど使い捨てプラスチック製品の使用を自粛すること。
To refrain from using disposable plastics such as plastic bags and straws.
3) What are fishermen called on to do?
プラスチック製漁具の流出防止を徹底すること。
To ensure they prevent their plastic fishing gear from flowing into the ocean.
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.