When numbers become speech, it's like two worlds colliding. One is the elegant and straightforward logic of mathematics; the other is the mess that we call language.
In English, for instance, the decimal system, for some reason, has to make do with vocabulary based on a duodecimal way of counting (eleven, twelve); Germans insist on reading their two-digit numbers backward (three-and-twenty for 23); and don't even mention the French with all their "sixty-eleven" (71) and "four-twenty-twelve" (92) acrobatics.
And what about Japanese? Well, the good news is that it largely does without comparable quirks in number reading. The not-so-good news is that it has a number of other issues with numbers, one of which is its system of numeral classifiers, or 助数詞 (josūshi).
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.