Second in a two-part series
Last week, using the film title シン・ ゴジラ (Shin Gojira, "Shin Godzilla") as a springboard, I dived into some of the many ways the katakana syllabary is put to use when writing Japanese: for foreign words, corporate names and logos, onomatopoeia and in personal names and aliases. What others can we find?
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.