Taxi-business jargon is a lingo all of its own. Here's a sample of the way those drivers think:
• Baramaki: Meaning "to spread or scatter at random," this refers to carrying several passengers who ask to be dropped off at different places.
• Genkotsu: Literally, "a fist," this expression is used for its phonetic resemblance to entotsu ("smokestack," meaning burning the flag on the meter). It applies when drivers returning from a long fare outside their own district pick up and carry a passenger without activating the meter — thus pocketing the money.
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.