The title of this book is exquisite, while the cover illustration is of something else, different yet just as exquisite. This is appropriate because the aesthetic concept that the book considers is not just beautiful, but elusive and difficult to define.
With his long experience of translating Japanese poetry, and writing about it, Hiroaki Sato makes this essay on the subject into a ruminative journey, rather than a prescriptive list. He begins by asking friends who are knowledgeable for examples of yugen, which include images from funerals, music, lines of poetry and even "nothing at all."
With your current subscription plan you can comment on stories. However, before writing your first comment, please create a display name in the Profile section of your subscriber account page.